19
05

Just For Tonight (Apenas Por Hoje À Noite)

 

Waking up in the middle of the night
(Acordando no meio da noite)

Blurry eyes into my telephone light
(Vista embaçada na luz do meu telefone)

All your words in disguise
(Todas as suas palavras disfarçadas)

Makin’ me think like you’re mine
(Fazendo-me pensar que você é minha)

We were such a pretty picture in a frame
(Nós éramos uma fotografia emoldurada tão bonita)

Now it’s like you don’t remember my name
(Agora é como se você nem lembrasse meu nome)

Let me in where you’ve been
(Deixe-me entrar onde você esteve)

Where we gonna be this time?
(Onde nós estaremos desta vez?)

Just for tonight, just for tonight
(Apenas por hoje à noite, apenas por hoje à noite)

Forget who we are, give up and ignite
(Esqueça quem somos, desista e incendeie-se)

Go with me through the dark
(Venha comigo pela escuridão)

For tonight
(Hoje à noite)

What you mean when you say we’re better now?
(O que você quer dizer com “estamos melhores agora”?)

All these clothes like you still want me around
(Todas estas roupas, como se você ainda me quisesse por perto)

I can’t give you this for nothing, help me out
(Eu não posso te dar isso por nada, me ajude)

Just for tonight, just for tonight
(Apenas por hoje à noite, apenas por hoje à noite)

Forget who we are, give up and ignite
(Esqueça quem somos, desista e incendeie-se)
Go with me through the dark
(Venha comigo pela escuridão)

For tonight
(Hoje à noite)

Just for tonight, just for tonight
(Apenas por hoje à noite, apenas por hoje à noite)

Forget who we are, give up and ignite
(Esqueça quem somos, desista e incendeie-se)
Go with me through the dark
(Venha comigo pela escuridão)

For tonight
(Hoje à noite)

Make me believe that you need me most
(Faça-me acreditar que você precisa mais de mim)

Be the real thing, don’t be just a ghost
(Seja real, não seja apenas um fantasma)

I try to call but I can’t get hold
(Eu tento ligar mas não consigo contato)

Call me right back, call me right back
(Me liga de volta, me liga de volta)

You told me no matter, everywhere we go
(Você me disse que não importa, que onde quer que nós fossemos)

I was your rock, was it just a joke?
(Eu era sua rocha, isso foi apenas uma piada?)

If I come-a-lookin’ would you even know?
(Se eu viesse procurando, você ao menos saberia?)

Call me right back, call me right back
(Me liga de volta, me liga de volta)

Make me believe that you need me most
(Faça-me acreditar que você precisa mais de mim)

Be the real thing, don’t be just a ghost
(Seja real, não seja apenas um fantasma)

I try to call but I can’t get hold
(Eu tento ligar mas não consigo contato)

Call me right back, call me right back
(Me liga de volta, me liga de volta)

Just for tonight, just for tonight
(Apenas por hoje à noite, apenas por hoje à noite)

Forget who we are, give up and ignite
(Esqueça quem somos, desista e incendeie-se)
Go with me through the dark
(Venha comigo pela escuridão)

For tonight
(Hoje à noite)

Just for tonight, just for tonight
(Apenas por hoje à noite, apenas por hoje à noite)

Forget who we are, give up and ignite
(Esqueça quem somos, desista e incendeie-se)
Go with me through the dark
(Venha comigo pela escuridão)

For tonight
(Hoje à noite)

Just for tonight
(Apenas por hoje à noite)

Just for tonight
(Apenas por hoje à noite)

Just for tonight
(Apenas por hoje à noite)

Just for tonight
(Apenas por hoje à noite)

You told me no matter, everywhere we go
(Você me disse que não importa, que onde quer que nós fossemos)

I was your rock, was it just a joke?
(Eu era sua rocha, isso foi apenas uma piada?)

If I come-a-lookin’ would you even know?
(Se eu viesse procurando, você ao menos saberia?)

Call me right back, just for tonight
(Me liga de volta, apenas hoje à noite)

Call me right back, just for tonight
(Me liga de volta, apenas hoje à noite)

Be the real thing, don’t be just a ghost
(Seja real, não seja apenas um fantasma)

Why can I call but I can’t get hope?
(Por que eu posso ligar mas não posso ter esperanças?)

Call me right back, just for tonight
(Me liga de volta, apenas hoje à noite)

 

Confira a letra e a tradução das outras músicas do Electric Light clicando aqui!


continue lendo
James Bay Brasil 2019 | layout criado e desenvolvido por Lannie D. | Hosted by Flaunt | Visitas: | Online: